Difference between revisions of "KSG/Quotes"

From Girls' Frontline Wiki
< KSG
Jump to navigation Jump to search
(jp event quotes added)
(jp quotes added)
 
Line 22: Line 22:
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = お早うございます指揮官。お待ちしておりました。
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新しいチームメイトですか?歓迎します。
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = KSG、チームに入り、待機します。
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = 今回の改造、すぐ適用しますから。ご安心ください。
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = ありがとうございます、指揮官。活用させてもらいます。
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = 信頼してくれてありがとうございます。行ってきます。
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = 任務完了。
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = 心配しないで。私がみんなを守ってみせます!
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 私が仕切るのですか?分かりました。
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 敵が来た、撃て!
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_EN=  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 砕け散れ!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = 見逃すな!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = 絶好なチャンス!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = ん、まだ覚悟が足りないみたいです。
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = 決断力が、まだまだのようです。
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = 作戦成功ですが、まだ不足しているものがあるので、帰ったらしっかり反省します。
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = 引き続き改善しますので、ご期待下さい!
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  

Latest revision as of 09:43, 14 July 2019

KSG Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition 霰弹武器KSG,加入梯队。指挥官,需要驱逐的目标在哪里。 KSGショットガン、チームに入ります。指揮官、駆逐すべき目標はどこですか?Play Shotgun KSG, join echelon. Commander, where are the enemies Im suppose to destroy?
Introduction
Secretary 作战随时会开始,请做好准备。 作戦はいつ始めるからわからないので、備えてくださいPlay War will start at any time,so please be prepared.
上次的训练数据发布了吗?也许我还有提升空间。 前回のトレーニングの結果は出ましたか?まだ向上するうちあるかもしれませんPlay Did last time's training results come yet?? Maybe I still have room for improvement.
请住手,指挥官,不要考验我的忍耐和反射神经。 やめてください指揮官。私の反射神経を試さないでくださいPlay Please stop, commander, please do not test my patience and reflex.
Secretary (post OATH)
这就是这次的作战计划吗?我相信您的判断…一直以来从未改变过。
これが今回の作戦計画ですか?指揮官の判断を信じます。これまでも。これからも。
Play
Is this the plan for the next operation? I believe that your good judgement... hasn't and will never change.
OATH
这一刻终于到来了吗…虽然我告诉自己已经做好准备了,不过…还是有点激动啊… 我会慢慢适应的,指挥官。这是个新的开始,而我…深感荣幸。
ついにこの時が来たのですか?あ。。。心の準備はすでにできていると、自分に生きかせていますが、やっぱり。。ちょっとどきどきしますね。少しずつ慣れていますよ、指揮官。新しい始まり、とても光栄思います
Play
This moment has finally arrived ... although I told myself to be ready, but ... still a little excited ah ... I will slowly adapt to the commander. This is a new start, and I am deeply honored.
Greeting お早うございます指揮官。お待ちしておりました。Play
T-Doll Produced 新しいチームメイトですか?歓迎します。Play
Joining an echelon KSG、チームに入り、待機します。Play
Enhancement 今回の改造、すぐ適用しますから。ご安心ください。Play
Dummy-linking ありがとうございます、指揮官。活用させてもらいます。Play
Logistics (start) 信頼してくれてありがとうございます。行ってきます。Play
Logistics (end) 任務完了。Play
Autobattle 心配しないで。私がみんなを守ってみせます!Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 私が仕切るのですか?分かりました。Play
Starting a battle 敵が来た、撃て!Play
Skill activation 砕け散れ!Play
見逃すな!Play
絶好なチャンス!Play
Heavily damaged ん、まだ覚悟が足りないみたいです。Play
Retreat 決断力が、まだまだのようです。Play
MVP 作戦成功ですが、まだ不足しているものがあるので、帰ったらしっかり反省します。Play
Restoration 引き続き改善しますので、ご期待下さい!Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween 鬼退治の訓練ですか?分かりました、始めてください!Play
Christmas 私が見回りしてますからクリスマスパーティーをじっくり楽しんでださい。Play
New Year's Day 新年の作戦目標ですか?全部私に任せておけば大丈夫です。

Play

Valentine's day 今回のチョコの味は大丈夫です。安心していいですよ指揮官。

Play

Tanabata 私の力で指揮官の願いを叶えますから、いつでもご命令ください。

Play