Difference between revisions of "KS-23/Quotes"

From Girls' Frontline Wiki
Jump to navigation Jump to search
(jp event quotes added)
m
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
| character = KS23
 
| character = KS23
 
| GAIN_CN =KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。
 
| GAIN_CN =KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。
| GAIN_JP =
+
| GAIN_JP = KS-23よ。驚いた?指揮官?まぁよろしく。
 
| GAIN_EN =KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
 
| GAIN_EN =KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
 
| DIALOGUE1_CN =干嘛,长官,有事吗?
 
| DIALOGUE1_CN =干嘛,长官,有事吗?
| DIALOGUE1_JP =
+
| DIALOGUE1_JP =なにか用か?指揮官?
 
| DIALOGUE1_EN =Why, Commander, do you need something?
 
| DIALOGUE1_EN =Why, Commander, do you need something?
 
| DIALOGUE2_CN =嗯?哪里有问题嘛,说啦。
 
| DIALOGUE2_CN =嗯?哪里有问题嘛,说啦。
| DIALOGUE2_JP =
+
| DIALOGUE2_JP =どうかした?
 
| DIALOGUE2_EN =Eh? What's the problem? Tell me~
 
| DIALOGUE2_EN =Eh? What's the problem? Tell me~
 
| DIALOGUE3_CN =呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。
 
| DIALOGUE3_CN =呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。
| DIALOGUE3_JP =
+
| DIALOGUE3_JP =お触りは勘弁して…。
 
| DIALOGUE3_EN =Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
 
| DIALOGUE3_EN =Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
 
| SOULCONTRACT_CN =啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧…
 
| SOULCONTRACT_CN =啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧…
 
诶?你们从哪冒出来的!我才不要祝福,都让开啦!
 
诶?你们从哪冒出来的!我才不要祝福,都让开啦!
| SOULCONTRACT_JP =
+
| SOULCONTRACT_JP =待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
 
| SOULCONTRACT_EN =Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
 
| SOULCONTRACT_EN =Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
 
| DIALOGUEWEDDING_CN = 又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
| DIALOGUEWEDDING_JP =  
+
| DIALOGUEWEDDING_JP = 待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
 
| DIALOGUEWEDDING_EN = We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault,  I'm getting more popular lately.
 
| DIALOGUEWEDDING_EN = We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault,  I'm getting more popular lately.
  
 
| HELLO_CN =  
 
| HELLO_CN =  
| HELLO_JP =  
+
| HELLO_JP = 早くも出番か?
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_EN =  
 
| HELLO_KR =  
 
| HELLO_KR =  
 
| BUILDOVER_CN =  
 
| BUILDOVER_CN =  
| BUILDOVER_JP =  
+
| BUILDOVER_JP = 新人ちゃんはずいぶんかわいい娘(こ)だね。
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_EN =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| BUILDOVER_KR =  
 
| FORMATION_CN =  
 
| FORMATION_CN =  
| FORMATION_JP =  
+
| FORMATION_JP = 早くも出番か?
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_EN =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FORMATION_KR =  
 
| FEED_CN =  
 
| FEED_CN =  
| FEED_JP =  
+
| FEED_JP = いいね、食欲が出てきたよ。
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_EN =  
 
| FEED_KR =  
 
| FEED_KR =  
 
| COMBINE_CN =  
 
| COMBINE_CN =  
| COMBINE_JP =  
+
| COMBINE_JP = 俺みたいなやつがこんなに…やばくないか!?
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_EN =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| COMBINE_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
 
| OPERATIONBEGIN_CN =  
| OPERATIONBEGIN_JP =  
+
| OPERATIONBEGIN_JP = 任せろ!
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_EN =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONBEGIN_KR =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
 
| OPERATIONOVER_CN =  
| OPERATIONOVER_JP =  
+
| OPERATIONOVER_JP = 大当たり!まっ、当たり前のことだけど。
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_EN =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| OPERATIONOVER_KR =  
 
| BLACKACTION_CN =  
 
| BLACKACTION_CN =  
| BLACKACTION_JP =  
+
| BLACKACTION_JP = たまには呼んでくれよな!
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_EN =  
 
| BLACKACTION_KR =  
 
| BLACKACTION_KR =  
  
 
| GOATTACK_CN =  
 
| GOATTACK_CN =  
| GOATTACK_JP =  
+
| GOATTACK_JP = 気をつけろよ。全員の面倒は見れないぜ。
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_EN =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| GOATTACK_KR =  
 
| MEET_CN =  
 
| MEET_CN =  
| MEET_JP =  
+
| MEET_JP = 食わせろ!
 
| MEET_EN =  
 
| MEET_EN =  
 
| MEET_KR =  
 
| MEET_KR =  
 
| SKILL1_CN =  
 
| SKILL1_CN =  
| SKILL1_JP =  
+
| SKILL1_JP = 動けるかな!
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_EN =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL1_KR =  
 
| SKILL2_CN =  
 
| SKILL2_CN =  
| SKILL2_JP =  
+
| SKILL2_JP = くたばれ!
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_EN =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL2_KR =  
 
| SKILL3_CN =  
 
| SKILL3_CN =  
| SKILL3_JP =  
+
| SKILL3_JP = いい目をしてるんじゃないか!
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_EN =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| SKILL3_KR =  
 
| BREAK_CN =  
 
| BREAK_CN =  
| BREAK_JP =  
+
| BREAK_JP = なんだよてめー、もうダメか?
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_EN =  
 
| BREAK_KR =  
 
| BREAK_KR =  
 
| RETREAT_CN =  
 
| RETREAT_CN =  
| RETREAT_JP =  
+
| RETREAT_JP = なんでこうなっちまったんだ…わかんねーよ…。
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_EN =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| RETREAT_KR =  
 
| WIN_CN =  
 
| WIN_CN =  
| WIN_JP =  
+
| WIN_JP = 宴をもっと楽しめぇ!
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_EN =  
 
| WIN_KR =  
 
| WIN_KR =  
 
| FIX_CN =  
 
| FIX_CN =  
| FIX_JP =  
+
| FIX_JP = わかったよ、次はそんなに前に出ないよ。
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_EN =  
 
| FIX_KR =  
 
| FIX_KR =  

Revision as of 08:39, 14 July 2019

KS-23 Quotes

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Acquisition KS-23,哼哼…长官,被吓到了吗?别紧张哦,今后还要相处很久呢。 KS-23よ。驚いた?指揮官?まぁよろしく。Play KS-23, heh heh... commander, are you scared? Don't be nervous~ we'll be working together for a looong time.
Introduction
Secretary 干嘛,长官,有事吗? なにか用か?指揮官?Play Why, Commander, do you need something?
嗯?哪里有问题嘛,说啦。 どうかした?Play Eh? What's the problem? Tell me~
呃!这是什么相处的新方式吗,我…我可不想了解啊。 お触りは勘弁して…。Play Ugh! is this some kind of new way of getting along? I..I don't think I want to know.
Secretary (post OATH)
又有朋友送来东西了嘛?真没办法…都是因为你,最近越来越受欢迎了啊。
待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
We got more gift from friends? Baffling... it's all your fault, I'm getting more popular lately.
OATH
啊?等等,长官你在说什么?没搞错吧你!…知道啦,我…我倒不是讨厌啦,只是会被大家笑话的吧… 诶?你们从哪冒出来的!我才不要祝福,都让开啦!
待て待て?これはなんのいたずらだ?…分かってるよ!嫌いじゃないけど、みんなに笑われるじゃんか!…ってお前ら聞いてたのか!?あっちいけ!あーもー、恥ずかしい…
Play
Ah? Wait, commander what are you saying? Are you joking?... I see.. I... I don't hate it, but everyone is gonna make fun of me now.... Eh? Where the did you all come from?! I don't need your congratulation, go away!!
Greeting 早くも出番か?Play
T-Doll Produced 新人ちゃんはずいぶんかわいい娘(こ)だね。Play
Joining an echelon 早くも出番か?Play
Enhancement いいね、食欲が出てきたよ。Play
Dummy-linking 俺みたいなやつがこんなに…やばくないか!?Play
Logistics (start) 任せろ!Play
Logistics (end) 大当たり!まっ、当たり前のことだけど。Play
Autobattle たまには呼んでくれよな!Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Starting a combat mission 気をつけろよ。全員の面倒は見れないぜ。Play
Starting a battle 食わせろ!Play
Skill activation 動けるかな!Play
くたばれ!Play
いい目をしてるんじゃないか!Play
Heavily damaged なんだよてめー、もうダメか?Play
Retreat なんでこうなっちまったんだ…わかんねーよ…。Play
MVP 宴をもっと楽しめぇ!Play
Restoration わかったよ、次はそんなに前に出ないよ。Play

Dialogue Chinese Japanese Korean English
Halloween あ?普段から顔隠してるんだから仮装しても変わんねーよ。え?こっちの異装は可愛い?そんなの着れるか!?Play
Christmas メリークリスマス指揮官!今夜の為にウォッカを用意しといたんだ!え?こんな日に仕事で呼ぶなよ!まったく…Play
New Year's Day 指揮官明けましておめでとう!えへへ、今年も活躍に期待してくれよな!

Play

Valentine's day どうした指揮官?みんなチョコレートしか「…」来ないもんなぁ。俺といっぱいやろうぜ。

Play

Tanabata 今夜は星が綺麗で良かったな。みんな願い事も書いたみたいだし。俺?俺はそんなの柄じゃないよ。

Play