|Full name||Fusil d'Assaut de la Manufacture d'Armes de Saint-Étienne|
FAMAS is an obtainable Tactical Doll in the game.
The FAMAS (Fusil d'Assaut de la Manufacture d'Armes de St-Etienne) assault rifle is a bullpup select-fire assault rifle, chambered in 5.56 NATO. It was developed by GIAT Industries in France.
The first model, the FAMAS F1, was manufactured in 1975. They had proprietary 25-round magazines, a one-finger trigger guard, and other minor differences from the current FAMAS G2 model. Production of both models was discontinued in 2000.
Later, the FAMAS rifles were redesigned for better integration with NATO standards, culminating in the "G1" and "G2" models. The G1 was an intermediary model; it was able to accept both proprietary magazines and STANAG magazines. The latest configuration (circa 1994), the G2, accepts only STANAG magazines.
|Acquisition||准备迎接以一敌十的我,指挥官,您做好准备了吗？||指揮官殿、わたくしが貴軍に加勢すれば、百人力です。||I'm prepared to fight an enemy ten times my number. Are you ready, Commander?|
|Introduction||FAMAS的名字来自于对武器和产地的缩写，研发的初衷是取代本国部分冲锋枪和轻机枪，经过多年的修改后最终装备于军方，并出口到多个国家。射速和命中上，我都有着出众的表现，请在适合的舞台上让我一展身手吧。||The name FAMAS is an abbreviation for my role and origin. Designed to replace my country's sub-machine guns and light machine guns, I underwent several years of changes in the military, before being exported to foreign markets. Speed and accuracy are my specialties, so please allow me to perform in a suitable stage.|
|Secretary||指挥官，有什么吩咐吗？||指揮官、なんのご用ですか。||Commander, your orders?|
|指挥官，别这样。现在还在工作呢。||指揮官、迷惑です、今はお仕事で忙しいんですから。||Commander, don't be like this. I'm working right now.|
|指挥官，别碰奇怪的地方啊……||指揮官、変なところを触るのは、止めてください…||Commander, don't touch me in strange places...|
|Secretary (post OATH)||
You desk is messy again, no matter how many times I tell you...Come on then, I'll take care of you like always.
This part has been finished, that part has been done, and now this...eh?! ...To come so suddenly, is this for me, Commander? I will devote my entire life for this mission, can I really?
|Halloween||对万圣节什么的没兴趣……虽然能吃糖果也不错！||ハロウインなんかに興味はないです、ですが、お菓子はいただきます。||I don't have much interest in Halloween...but this candy is pretty tasty!|
- As evidenced by the trigger guard and the straight 25-round magazine, she uses the original production variant currently in service with the French Army, the FAMAS F1. Although, the bayonet is incorrectly positioned under-barreled, where it should be above.